
Camila Evia (San Martin de los Andes – Argentina, 1987). Egresada de la Facultad de Arquitectura, Diseño y Urbanismo de la Universidad de Buenos Aires. Es poeta y directora artística de Buenos Aires Poetry realizando el diseño editorial además de la edición y la traducción. Sus trabajos en materia visual han sido exhibidos en varios medios de Argentina y América Latina, Estados Unidos (Print Magazine) e Italia. Ha participado en festivales de poesía y sus poemas han sido publicados en revistas de Argentina, México, Venezuela, Estados Unidos, Italia, Francia, Colombia y Macedonia. Publicó el libro Ridículos (Buenos Aires Poetry, 2019). En 2020 Buenos Aires Poetry publicó su traducción de la poeta británica Mina Loy, una antología que reúne varios poemas (de 1914 a 1947) y uno de los primeros manifiestos feministas. Actualmente trabaja en la ampliación de esta edición a publicarse en 2021.
.
GNOSSIENNES
Encadenados dientes
Relieve de cristal
Bajo el claro de luna
.
Rugidos afónicos surgen
Entre blancas melodías
Abominables tentáculos
.
La exquisita ala de un cisne
De carácter melancólico
Salpicada por el hueso del infierno
.
Viejo polvo multiplicado
La luz inicia
atraviesa las flores
colapsa hacia el centro
donde el color sobrevive
.
Es el oro del tiempo
luz estampada por la
máquina de la belleza
inigualable hasta ahora
.
Viejo polvo multiplicado
algodón estático sinsentido
células muertas desplazándose
hacia ángulos desconocidos
.
NOS DIMOS CUENTA
Nos dimos cuenta
empezando por fuera
de esa piel
por donde nos escapamos
.
Nuestra elasticidad
camina por el techo
y las pestañas
se contaminan de estrellas
.
En el joven crepúsculo
de nuestra cruel descendencia
dejamos nuestras pasiones de lado
.
Habiendo tragado su hambre
satisfecho de ira
nos disuadimos en nidos de ratas
.
Viejos aposentos nacidos
de nuestra inmortalidad
estancados muy rápido en una vida
de impalpables dimensiones
.
Estamos al revés de la mentira de las ciudades
que se digiere en nuestros estómagos
mientras las luces de la calle
se desvanecen ante nuestros ojos
.
OBSIDIANA
Silicatos despegados del suelo
verde oscuro óxido teñido
de estima alumínica
.
Rumores de viento estático
sonámbulos reglamentos de
rojo veteado en blanco y negro
.
La luz blanca del cielo alumbra
las cenizas que giran en los viejos
sueños enterrados en cristalinas lápidas
.
LÁGRIMAS DE AMAPOLA
en la hora ciega de la costa sin sol
la lluvia ahoga las flores mientras las hijas
del océano cantan a la gris espuma
.
el viento sacude y golpea
a las amapolas que encogen sus hombros
en la difunta escena del letargo
.
las plantas se inclinan por su propio peso
y las moscas sedientas rodean los capullos
de semillas inmaduras para beber sus lágrimas
.