Cinco poemas de Rodrigo Arriagada-Zubieta

Rodrigo Arriagada-Zubieta (Viña del Mar, Chile, 1982) es un poeta, traductor y crítico literario. Escribe de manera regular en la Revista y Editorial Buenos Aires Poetry donde es, además, Director de la colección internacional de poesía «Pippa Passes». Sus poemas han sido traducidos al italiano y al español, publicados en medios de Chile, Austria, Argentina, Bangladesh, Venezuela, Colombia, Perú, México, Estados Unidos, Italia y España. Como poeta ha publicado los libros Extrañeza (2017), Hotel Sitges (2018), Zubieta (2020) y El Greco (2021), todos por Buenos Aires Poetry. Su trabajo ha sido antologado en su propio país por la Editorial Santiago Inédito, bajo el título Una Temporada en la cabeza (2020). En traducción publicó Cutty Sark (Poesía escogida), de Hart Crane (Buenos Aires Poetry, 2020). Actualmente finaliza sus estudios doctorales en letras hispánicas en la Universidad Complutense de Madrid. Reside en Alicante, España.

I. CLAVIS ORDINIS, 1569

Toledo se hunde

auguran todos los poderes

y sólo hay estas barcas ardientes

para los pobres y los locos.

.

Avancemos a través de légamos de agua peregrinada

hacia el peñón de las siete colinas.

Se abrirán simas enormes y lloverán

cabezas degolladas de hombres vacíos

sacudidas por sotaventos de un demonio desatado.

.

Únicamente los sacerdotes

mantienen su lugar en la Catedral

donde la bondad se esconde asustada

al interior de los atrios.

.

Dijeron que se quedarían para hacer el peso

a la gravedad de la noche

con sus cabezas calvas inclinadas hacia la luna.

.

……..Fiesta de sofocación

.

El único paraíso es el que conduce al infierno

Dios vendió parcelas al día siguiente del Génesis

y es un anciano que duerme

un sueño sordo de insectos.

.

Nuestras plegarias son inútiles.

Sólo los iniciados conocen el camino

de las estrellas y el sol boca abajo

.

La crueldad siempre

fue el poder de una llave

destellando eternidad

en las manos de unos pocos.

.

II. LA SOLEDAD SERÁ NUESTRA PATRIA

Antes de deslizarnos río abajo

las damas señoriales rieron a carcajadas

de los giros envolventes de superstición

y nuestras mujeres representaron

por última vez el teatro de las criadas

recogiendo las colillas de los ceniceros

asfixiantes de noches sin sexo

.

¿Dónde estamos? dije ya en el Tajo

perdido dentro de una paz

en que se ahogaban torres de luces antiguas.

.

La soledad en adelante será nuestra patria

entremezclada con esta hambre de insectos

sobre los sitios secos, auguré

mientras descorchaba el mejor Merlot de la barca.

.

La ciudad era un manicomio imperial

destinado a cuidar fantasmas

diversamente enfermos

de abstinencias semejantes.

.

III. ANCIANOS TURISTAS DE TOLEDO

La bruma va envolviendo la arquitectura del poder

y esos viejos que hacían fila en la Catedral

ellos que seguían en línea recta

la piedra que sofoca los años

ahora se arriman a esta barca

como robles eternamente secos

que no recuerdan nada.

.

Me arrodillé ante ellos

y les pregunté que había ahí dentro

—edificios vacíos de piedra negra,

ojos ardientes de bestias salvajes

bocanadas de inciensos

breves como alientos de gorrión

variaciones fantasmales de un poder inagotable

.

— ¿Por qué no se quedaron ahí dentro?

Y el más anciano

dotado ahora de alas gloriosas dijo

.

esa imagen era sólo la descarnada

copia de un sangrante difunto

este agrietarse y este arder

precisa a aquél que se inmola

a sí mismo otra vez

.

un dios modesto y protésico

que se levante después de miles de años

socorrido por metales y luz eléctrica

.

como nosotros

que se parezca

cada vez menos

al que alguna vez fue.

.

VI. ASUNCIÓN

Esta ciudad triunfa frágilmente

sobre la tierra y la piedra

los borriquillos pacen

en la roca y no se distinguen de ella

la comunión indefinible

de las formas humanas y la naturaleza

aguas inmóviles

que acunadas en pantanos

dulcemente duermen.

.

Solo yo me desprendo

hijo de las moscas que perforan

y se fugan de los sesos

una playa que se arrastra

barrida por los tiburones

sin llegar a fundirse con el mundo,

reptando en manantiales de licores negros,

fluyendo entre los brezos

como un río silenciado por un coro de martillos

y el tiempo es una lámina perforada de acero.

.

Yo lo supe desde siempre

y me reconozco en los ángeles de la Asunción.

.

Soy un vestido que huye de su cuerpo

enredado de los pies hasta el cuello

una ligera masa ocre de alas desplegadas

o la espuma de un torbellino lejano

que envía un homenaje a mi temblor.

.

Si el hombre es espejo de Dios

sea acaso yo la trizadura

una cosa o una bestia que comenzó

y ya no es lo que era

un movimiento en cielo de nadie

saltando de esta barca,

empujando la rueda elíptica a punto

de girar en su delirio, elevándome,

y mi vida una sangre espesa

sofocada por una esponja corrosiva

escarpadamente derramada, sin fin.

.

JERÓNIMA DE LAS CUEVAS

Yo vivo al borde del río sin amigos ni discípulos

y una mujer silenciosa.

Como un pez volador entro en aire más ligero

y esta locura es mi belleza.

.

Los santos se convirtieron en antorchas y ardieron

en mi ventana envuelta en nubes negras

cerrada por mi mano manchada de colores.

.

Uno no elige este destino.

.

Algunos dicen que el bien y el mal son lo mismo

y luchan con la cabeza gacha contra

los muchos rostros de dios.

Sufren y viven al modo de las rocas.

.

Pero nosotros, Jerónima,

conocemos el gran secreto.

.

La carne es una columna de arcilla.

.

Mira mis imágenes

los odres de cuero se aligeran

¿es una flama o lo que llaman alma?

.

Ahora podemos sentarnos a mirar

las aguas verdes

y vivir como el fuego, el mar y el viento

deslizándonos bajo el doble arco del Puente.

.

Dios y el mundo son demasiado estrechos.

.

Soy un hijo de rayo y de trueno y si quiero nievo.

.

Debí leerlo en un dístico, en Creta,

con una rama de albahaca en la oreja.

O quizá lo inventé –

Entrega tu juventud, disuelve la tierra a tu medida.

.

  • Poemas pertenecientes a El Greco (Buenos Aires Poetry, 2021)



 


 


Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: